Translation of "she saw the" in Italian


How to use "she saw the" in sentences:

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept.
L'aprì e vide il bambino: ecco, era un fanciullino che piangeva.
The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police.
La donna ha testimoniato che, subito dopo aver visto il delitto, cioè, appena il treno era transitato, si è messa a gridare, e quindi ha chiamato la polizia.
The fact that she described the stabbing by saying she saw the boy raise his arm over his head and stab down into the father's chest.
Secondo, ha descritto l'accoltellamento, ha visto il ragazzo alzare il braccio sopra la sua testa e quindi pugnalare il padre al petto.
Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12, and as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train.
Infine, si è voltata verso la finestra dieci minuti circa dopo mezzanotte, e guardando fuori, ha visto il delitto attraverso i finestrini di un treno in corsa.
The woman who testified that she saw the killing had those same marks on the sides of her nose.
La donna che ha testimoniato di aver visto il delitto aveva gli stessi segni ai lati del naso.
She honestly thought she saw the boy kill his father.
Ha creduto di vedere il ragazzo uccidere suo padre.
If the young lady said she saw the attack at a school, why don't you believe her?
Se la signorina ha detto di averli visti attaccare la scuola, perché non le credete?
She says she saw the murdered woman's ex-husband leaving the building just as she came back, sir.
Ha visto l'ex marito della vittima lasciare l'edificio al ritorno dal pranzo.
I just did one ear. She saw the blood and...
Le ho forato un orecchio, ha visto il sangue e...
I think she decided when she saw the swastika on my butt.
Credo che I'abbia deciso quando ha visto Ia svastica sul mio sedere.
After her last encounter she finally acknowledged that she saw the different side of him, the subhuman.
... hafinalmenteammesso...... diavervistoillato oscuro, subumano, di quell'uomo.
We've got the murder weapon and she saw the whole thing.
Abbiamo l'arma e lei ha visto tutto.
Georgia Madchen followed me to Sutcliffe's office, she witnessed his murder, she saw the copycat.
Georgia Madchen mi ha seguito all'ufficio di Sutcliffe, ha assistito all'omicidio, e ha visto l'emulatore.
Ooh, she would kill me if she saw the house right now.
Mi ucciderebbe se vedesse la casa in questo stato,
Which means she saw the shooter.
Significa che ha visto il cecchino.
Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances.
Beh, ha visto il teschio nello specchietto al negozio, e nello specchio nel loft di Nick quindi... se sta cercando di uccidere Eve, non correremo rischi.
She saw the unholy alliance you were making with Frank Underwood.
Ha notato l'alleanza indegna che avevi stretto con Frank Underwood.
For when Violet saw the strong left lean of the L's, and the confident closed loop of the O's, she knew who wrote it even before she saw the name on the library checkout card.
Quando Violet vide l'inclinazione verso sinistra delle "L", e il tratto sicuro che chiudeva le "O", capi' subito chi l'aveva scritta, prima ancora di leggerne il nome sulla scheda della biblioteca.
So my friend Claudette was working the corner of Rue Emile and Avenue du Nord earlier today when she saw the man you're looking for walk into a shabby old château.
Allora, la mia amica Claudette oggi stava lavorando tra Rue Emile e Avenue du Nord, quando ha visto l'uomo che cercate che entrava in un vecchio palazzo malandato.
Haley told me she saw the killer.
Haley mi ha detto di aver visto l'assassino.
In her final thoughts... she saw the long list of lives that merged with hers.
Nei suoi ultimi pensieri, lei ha visto la lunga lista di vite che si sono incrociate con la sua.
Now, she saw the look on my face and so I told her the story.
Ora, lei vide la mia espressione, percio' le raccontai la storia.
A little gruff, but she saw the good in people.
Un po' burbera, ma... vedeva il buono nelle persone.
I think she saw the mannequin.
Penso che abbia visto il manichino.
She saw the defendant transporting drugs a day earlier, on February 25.
Ha visto l'imputato trasportare droga il giorno prima, il 25 febbraio.
She saw the scan, she performed it.
Mi ha fatto lei l'ecografia e l'ha visto.
Needs answers on what she saw the night of Tara's murder.
Vuole interrogarla su cio' che ha visto la notte dell'omicidio di Tara.
Did she call you after she saw the Chinese?
E ti ha chiamato lei... quando ha visto il cinese?
She saw the man who took my boy.
Ha visto l'uomo che ha preso mio figlio.
And she saw the world not always as it was, but as perhaps it could be, with just a little bit of magic.
Che vedeva il mondo non sempre com'era... ma come avrebbe potuto essere, con un pizzico di magia.
She saw the good in you.
Sapeva che c'e' del buono in te.
Except that she saw the book.
Se non che... ha visto il libro.
She saw the darkness, and now she's gone.
Aveva visto l'oscurita' e... Ora se n'e' andata.
Fitz would never have found her, but she saw the flare.
Fitz non l'avrebbe mai trovata, ma lei aveva visto il razzo.
It s-sounded like she saw the devil.
Era... Come se avesse visto il diavolo.
The file says she saw the whole thing.
Secondo il rapporto ha assistito a tutta la scena.
She saw the man I knew I was.
Ha visto l'uomo che sapevo di essere.
She saw the food and now she thinks she's still working the lunch counter at Woolworth's in 1949.
Ha visto il cibo e pensa di lavorare ancora alla tavola calda del Woolworth's nel 1949.
The mom-to-be had a dizzy spell when she saw the blood.
La mamma ha avuto una piccola crisi quando ha visto il sangue.
Just sort of hit her in some personal way when she saw the play.
Vedere quello spettacolo... la colpi' molto intimamente.
She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised.
Ha visto la sua foto sul giornale ed e' scappata, temendo che la sua identita' venisse compromessa.
But if she saw the kids, she wouldn't be able to do that.
Ma se avesse visto i figli, non avrebbe potuto farlo.
Pharaoh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it.
Or la figlia del Faraone scese per fare il bagno al fiume, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo il fiume. Ella vide il canestro nel canneto e mandò la sua serva a prenderlo.
She was born in the 1880's and the experience of slavery very much shaped the way she saw the world.
Lei era nata intorno al 1880, e l'esperienza della schiavitù ha determinato la sua maniera di vedere il mondo.
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
Ora la figlia del faraone scese al Nilo per fare il bagno, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo la sponda del Nilo. Essa vide il cestello fra i giunchi e mandò la sua schiava a prenderlo
4.7420749664307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?